Nessuna traduzione esatta trovata per "نَقْصُ السُّلامَيَات"

Traduci tedesco arabo نَقْصُ السُّلامَيَات

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.
    وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أن نقص المستندات لا يعني وجود تحيز أو سوء إدارة في اختيار المرشحين.
  • Dem Sicherheitsrat könnte vielleicht daran gelegen sein, rasch in Bezug auf die Empfehlung zu handeln, eine zweite Sondersitzung über HIV/Aids und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit abzuhalten, die den kumulativen Auswirkungen der Krankheit auf Staaten und Gesellschaft gewidmet ist.
    وقد يود مجلس الأمن في أن يتصرف على الفور بشأن توصية الفريق الداعية لعقد جلسة استثنائية ثانية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسلام والأمن الدوليين، مع التركيز على الآثار التراكمية للمرض على الدول والمجتمعات.
  • Dieser Trend lässt auf das Entstehen regionaler Kapazitäten hoffen, mit denen die Engpässe bei der Zahl der Friedenssicherungskräfte überwunden werden können, und sollte die Fähigkeit der Vereinten Nationen, auf Ersuchen Blauhelme bereitzustellen, erhöhen anstatt ihr Abbruch zu tun.
    ويعد هذا الاتجاه بتكوين قدرة إقليمية لعلاج النقص في أعداد حفظة السلام، ومن المفروض أن يعزز ولا ينتقص من قدرة الأمم المتحدة على الرد عندما يُطلب العون من أصحاب الخوذ الزرقاء.
  • Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.
    وكما جاء بالتفصيل في تقارير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التابع للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام(15)، عانت قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام من النقص في موظفي المقر، والأفراد الميدانيين والموارد المالية، وفي توافر القوات والأفراد والموارد.
  • Lebensmittelvergiftung ist die häufigste Todesursache auf See, nach mangelhafter Sicherheitsausrüstung.
    التسمم الغذائي أحد الأسباب الرئيسية للموت في البحر مباشرةً بعد نقصان معدّات السلامة